日語

日語

日本語(日本語/にほんご ),簡稱日語,其文字稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。雖然日本並沒有在法律上明確規定其官方語言,但是各種法令都規定了要使用日語,在學校教育中作為國語教授的也是日語。日語是日本的公用語言是不爭的事實。 雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的日本人和日系人,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。 2010年6月的網際網路使用語言排名中,日語僅次於英語、漢語、西班牙語,排名第四。 在日語語法學界,如果無特別說明,“日語”(日本語)這個辭彙,一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日語現代標準語,有時也稱作“共通語”。想學習日語的可以加一下這個日語學習裙;裙號前面是五三3,中間是九零一,後面是一五七,日語與漢語的聯繫很密切,在古代的時候,由於受到關中文化的影響,大量的古代漢語辭彙隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語辭彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用。

基本信息

語系沿革

日語日語

日語屬於黏著語、通過在詞語上貼上語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合併不緊密、不改變原來辭彙的含義只表語法功能。日語極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別。不同行業和職務的人說話也不同。這個方面體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發達。敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅。但過於繁複的語法使得學習敬語異常困難。即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。同樣敬語發達的語言還有朝鮮語、蒙古語等。日語的發音很簡單、只有五個母音音素和為數很少的輔音。加上不常用的各種發音總共只有不超過100個。和日語發音類似的有西班牙語和義大利語。一般來說,這三種語言的發音中輔音和母音的比例接近1:1。日語的辭彙十分豐富,且數量龐大,大量吸收了外來語。一般辭彙(不包括人名和地名)有3萬多個(1956年)。(參看日語#日語的辭彙)和阿爾泰語系、南島語系都有密切的關係,受漢語影響很大,吸收了本來作為漢藏語系特點的聲調和量詞,因此使日語的語言學歸屬變得十分複雜。語言學家對於日語的起源存在不同的意見。

關於日本語的起源有多種理論。許多學者認為,從句法上說,日語接近諸如土耳其語和蒙古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。也有證據表明,日語詞法和辭彙在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。

從語言學上來說,日本近乎是一個單一的民族,99%以上的人口使用同一種語言。這就是意味著日語是世界第六大語言。然而,日語在日本以外的地區很少有人使用。

儘管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統卻是來自於從印度經中國和朝鮮到達日本的佛經文字。經過一千多年的變遷,雖然現在的日文字已經有所改變,但有一部分的發音和中文類似或接近。

日本現仍有許多當地方言。在諸如廣播、電視和電影等大眾媒體的影響下,以東京話為基礎的標準日語已逐漸推廣到整個國家,但特別的是,京都和大坂人所講的方言繼續保持繁榮,並保留著其威望。

語音

概述

日語日語

日語通常把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞則用片假名書寫。學生從一開始就應當掌握日語的普通寫法和讀法,而羅馬字拼音可以有效地用來作為一種輔助手段,直至完全掌握了平假名為止。

用羅馬字拼寫日語有幾種不同的體系。其中訓令式(“官方體系”)可以認為是最完備的,而黑本式對於以英語為母語的人學習日語則較為容易套用。利用黑本式能較容易地從英語語音體系轉換成日語語音體系。除此之外,大多數日英詞典使用黑本式。

下面對日語語音的描寫包括:①平假名,②羅馬字,③發音描寫。

講西班牙語和義大利語的人會發現日語的短元音--a、i、u、e、o的發音與那些語言很相近。長元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的發音長度為短元音的兩倍(儘管ei經常被發作兩個元音)。長短元音間的區別很關鍵,因為它會改變一個詞的意思。

輔音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英語中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分別如英語中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被當作單輔音。g的發音通常都如英語"game" 中的濁輔音,而不是"gene"中的那種g的發音。

與英語一個主要區別是,日語沒有重讀的重音:每個音節的重音相同。英語音節有時會被拉長,但在日語中,一連串的音節在發音時如節拍器一樣規則。跟英語一樣,日語有一種高低聲調的重音系統。

元音

あ(a)大致相當於英語father中的a,但口的開度略小;比漢語的“啊”(a)也略小。

い(i)與英語eat中的元音相似,但短而略緊;比漢語國語的“衣”(i)鬆些。

う(u)和漢語國語的“烏”相似,但嘴唇幾乎是平的,不要那樣用力前突。請咬合住上下齒,稍張開嘴發出“u”

え(e)和漢語“爺”(ie)的後半部分發音相似,但部位略靠前,和英語egg中的元音相像,但口略合。

お(o)和漢語國語的“歐”(ou)中的第一個韻母“o”相似,但不要像漢語的那樣從口腔後部發音。嘴的開度介於あ和う之間。

輔音

か(ka),き(ki),く(ku),け(ke),こ(ko)

這是輔音k與a,i,u,e,o等五個元音的組合。當發這些音的時候,請記住:

*輔音k的發音方法是,後舌面緊貼軟顎,形成阻塞,然後使無聲氣流衝破阻塞,就發出k音。再把k和a, i, u, e, o拼讀。

*發ki中的k音時,部位略向前移,這是因為受i音的影響。

*ki和ku中的元音往往只做好發元音的口形,但不發出音來。這叫做“元音無聲化”。當日語的i和u處於清輔音k,t,p,s(或sh),和h(或f)之間的時候,常常發生元音無聲化現象。例如:shita, kusuri

さ(sa),し(shi),す(su),せ(se),そ(so)

以上是四個清音。音節的輔音s和漢語國語的“私”發音很相似。但し(shi)中的頭一個音不同,它和漢語國語的“西“相似。

た(ta),ち(chi),つ(tsu),て(te),と(to)

以上是三個清音,由輔音t分別和a,e, o相拼而成。t的發音方法是舌前端和上齒齦接觸而形成阻塞,然後用無聲氣流沖開阻塞而成,和英語詞time中的t相近。ち(chi)的發音接近漢語國語的“七”。つ(tsu)中的元音u發音很輕,因而つ(tsu)的發音接近漢語國語的“次”而不是“粗”。

な(na),に(ni),ぬ(nu),ね(ne),の(no)

以上各音節的第一個音和英語詞note中的n音相似。但に(ni)中的n音部位稍向後,這是因為受i的影響。

は(ha),ひ(hi),ふ(fu),へ(he),ほ(ho)

以上五個清音是輔音h分別與五個元音相拼而成。h的發音方法是口腔自然張開,呼出的無聲氣流在喉頭髮生摩擦。它比英語詞home中的h要弱一些。ひ(hi)中的h因為是在i的前面,所以舌頭向上抬起靠近硬顎而產生摩擦。ふ(fu)既不同於英語中的h,也不同於f(如fox)。發此音時把雙唇斂起像吹熱湯的樣子,並且產生摩擦。雙唇不要撮成圓形,而且牙齒不要接觸嘴唇。

ま(ma),み(mi),む(mu),め(me),も(mo)

以上各音節中的m發音方法是:閉住雙唇,阻塞氣流,同時從鼻腔送出帶音氣流。它近似英語詞my中的m,但力量不如它強。

や(ya),ゆ(yu),よ(yo)

以上各音節中的輔音y,類似英語詞中的第一個音。yi音和ye音在現代日語不存在。

ら(ra),り(ri),る(ru),れ(re),ろ(ro)

口語中r的發音是用舌尖輕彈上齒齦而日語上的羅馬音“r”讀“l”。(這個音有幾種不同的發法,但這裡講的是標準的發音方法。)

わ(wa),を(wo)

日語中發wa音時雙唇比較鬆弛,有時讀得很像a。wi, wu, we等音在標準日語中不存在。

が(ga),ぎ(gi),ぐ(gu),げ(ge),ご(go)

這是五個濁音,是由輔音g和a,i,u,e,o五個元音拼成的。當g位於詞首的時候,讀音與英語詞go中的g相似;當它處於詞中間或作助詞用的時候則讀音近似英語詞king中的ng,日語稱“鼻濁音”。其書寫方法是在與其相對的淸輔音か、き、く、け、こ的右上角加上兩點即可。以下的濁音寫法與此相同;半濁音在假名右上角加小圓圈。

ざ(za),じ(ji),ず(zu),ぜ(ze),ぞ(zo)

以上ざずぜぞ五個濁音,z和s的發音部位、方法相同,只是發音時要呼出有聲氣流。じ(ji)也是濁音。j和sh的發音部位相同,但要呼出有聲氣流。

だ(da),ぢ(ji),づ(zu),で(de),ど(do)

だでど三個濁音,由輔音d分別和元音a, e, o相拼而成。d的發音部位和方法和t相同,但要呼出有聲氣流。

在現代日語中,ぢ和じ,づ和ず在發音上沒有區別,只是書寫上有區別。

ば(ba),び(bi),ぶ(bu),ベ(be),ぼ(bo)

其中的濁輔音與英語詞boy中的b相似。

ぱ(pa),ぴ(pi),ぷ(pu),ぺ(pe),ぽ(po)

這是五個半濁音。其中輔音P好似英語詞pie中的p,但沒有那么強烈的送氣。

拗音

以下各音節中有一個y音(如同英語詞yes中的)。它的發音出現在為首的輔音之後,以及這個輔音和後面的元音拼讀之前。

きゃ(kya),きゅ(kyu),きょ(kyo)

ぎゃ(gya),ぎゅ(gyu),ぎょ(gyo)

しゃ(sha),しゅ(shu),しょ(sho)

最後三個音節中為首的輔音し(sh),如同漢語拼音中的x音。

じゃ(ja),じゅ(ju),じょ(jo)

以上三音節中為首的輔音j(如同漢語拼音中的j音)與a, u,o相拼即成。

ちゃ(cha),ちゅ(chu),ちょ(cho)

以上三音節中的輔音ch與漢語拼音中的q音相似。

にゃ(nya),にゅ(nyu),にょ(nyo)

ひゃ(hya),ひゅ(hyu),ひょ(hyo)

びゃ(bya),びゅ(byu),びょ(byo)

ぴゃ(pya),ぴゅ(pyu),ぴょ(pyo)

みゃ(mya),みゅ(myu),みょ(myo)

りゃ(rya),りゅ(ryu),りょ(ryo)

撥音

ん(n)

用平假名“ん”代表的這個音並非永遠發相同的聲音,但發此音時氣流總要通過鼻腔而且占一個整音節的長度,這是不變的。根據所處地位的不同,n可以讀成以下各種音的一種:

1)在m,p或b之前——讀成m(如英語詞my中的);

2)在n,t,d,或z之前——讀成n(如英語詞night中的);

3)在k, g或ng之前,以及在詞尾——讀成ng(如英語詞king中的ng)。

4)在元音之前以及除上面提到的幾個音之外的音之前——氣流從鼻腔衝出,舌頭不要抵住上顎或齒齦。

在黑本式羅馬拼音體系中,n在m, p, b之前時用m表示。雖然這樣做接近實際的讀音,但為了一致起見,本書的羅馬字拼音仍採用n表示(如shinbun)。

促音

っ(p,t, s, k)

日語中兩個音節之間用小字っ代表的音在羅馬字拼音中寫成兩個輔音;一般置於か行、さ行、た行、ぱ行假名前,其中第一個輔音占一個整音節長度,發音時稍作停頓。

例如:やっぱり(yappari) もって(motte)

しっかり(shikkari) まっすぐ(massugu)

五十音圖

清音 (清音 せいおん)
あ段
い段
う段
え段
お段
あ行 あ ア(a) い イ(i) う ウ(u) え エ(e) お オ(o)
か行 か ヵ(ka) き キ(ki) く ク(ku) け ヶ(ke) こ コ(ko)
さ行 さ サ(sa) し シ(shi) す ス(su) せ セ(se) そ ソ(so)
た行 た タ(ta) ち チ(chi) つ ツ(tsu) て テ(te) と ト(to)
な行 な ナ(na) に ニ(ni) ぬ ヌ(nu) ね ネ(ne) の ノ(no)
は行 は ハ(ha) ひ ヒ(hi) ふ フ(fu) へ ヘ(he) ほ ホ(ho)
ま行 ま マ(ma) み ミ(mi) む ム(mu) め メ(me) も モ(mo)
や行 や ヤ(ya) (i) ゆ ユ(yu) (e) よ ヨ(yo)
ら行 ら ラ(ra) り リ(ri) る ル(ru) れ レ(re) ろ ロ(ro)
わ行 わ ワ(wa) (i) (u) (e) を ヲ(o)
ん(n)
濁音 (濁音 だくおん)
か行 が ガ(ga) ぎ ギ(gi) ぐ グ(gu) げ ゲ(ge) ご ゴ(go)
さ行 ざ ザ(za) じ ジ(ji) ず ズ(zu) ぜ ゼ(ze) ぞ ゾ(zo)
た行 だ ダ(da) ぢ ヂ(ji) づ ゾ(zu) で デ(de) ど ド(do)
は行 ば バ(ba) び ビ(bi) ぶ ブ(bu) べ ベ(be) ぼ ボ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
は行 ぱ パ(pa) ぴ ピ(pi) ぷ プ(pu) ぺ ペ(pe) ぽ ポ(po) [2]
拗音(拗音)
か行 きゃ キャ(kya) きゅ キュ(kyu) きょ キョ(kyo)
さ行 しゃ シャ(sha) しゅ シュ(shu) しょ ショ(sho)
た行 ちゃ チャ(cha) ちゅ チュ(chu) ちょ チョ(cho)
な行 にゃ ニャ(nya) にゅ ニュ(nyu) にょ ニョ(nyo)
は行 ひゃ ヒャ(hya) ひゅ ヒュ(hyu) ひょ ヒョ(hyo)
ま行 みゃ ミャ(mya) みゅ ミュ(myu) みょ ミョ(myo)
ら行 りゃ リャ(rya) りゅ リュ(ryu) [2] りょ リョ(ryo)

注意:“お”和“を“、”じ“和”ぢ“、”ず“和”づ“的字形不同,但發音相同。

聲調

日語的“アクセント”(accent)和漢語的“聲調”(tone)在廣義上都屬於“高低重音”,也就是以聲音(pitch)的高低不同表現重音,而不同於英語的強弱重音。漢語的聲調稱作“曲線聲調”,高低變化在一個音節內實現,日語的聲調是在音拍和音拍之間體現,單獨的一個音拍不成聲調。漢語常常用聲調區別同音詞的語義,日語很少靠聲調區別同音詞的語義,因而日語聲調的作用主要在語義單位之間劃分界限。

日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音,濁音,半濁音,促音,撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的小"や","ゆ"和"よ",即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如"きゅ"是一個音拍,而不是兩拍。而"きゅう"和"くう"等長音則是兩拍。

日語以東京音為標準音,其聲調可以分為如下幾種類型:⓪型,①型,②型,③型,④型,⑤型,⑥型以及⑦型等。高聲調錶示重音,低聲調錶示輕音。

⓪型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。

①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。

②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。

③型:表示第二拍,第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。

④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。

⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。

⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。

⑦型以及以下各型的聲調依次類推。

⓪型單詞後面接續的助詞為高聲調;除了⓪型以外的各類型的單詞,後面接續的助詞全部是低聲調。

有的單詞有兩種或多種不同的聲調類型,即該單詞在不同場合下有不同的聲調讀法。

有的單詞在一個詞內有兩個或多個相連線的重音符號(即聲調類型符號),表示該單詞有兩個或多個重音。如:"せいはんごう(正反合)"的聲調類型為①-①-①型,表示這個單詞有三個重音,即"せ","は"和"ご"三拍都是高聲調(即重音)。

日語的高音節不能分在兩處。即一個單詞(包括後續的助詞在內)中只能有"高低低","低高低",及"低高高"等聲調配置形式,而不可能出現類似"高低高","低高低高"或"高低高低"等聲調配置。無論多長的單詞,其聲調配置都必須符合這個規律。

學習谷實力之至日本留學零距離;

人們被日本動漫吸引、被日本美景吸引,礙於沒有任何日語基礎,對日本當地風俗文化也沒有全面了解。這樣看來,申請日本留學的成功率顯然很低,但是如果能夠到學習谷參加日本文化培訓、日本日語快速提升和生活體驗,那對申請者的求學將有很大幫助。

也許並沒有很多人都聽說過學習谷,它是一家致力實現留學夢和工作派遣,致力於中日日本語教育、日本留學、赴日簽證指導、赴日人才派遣、赴日短期遊學、日本語教材研發、中日文翻譯等於一體的權威教育機構。與日本多所大學、大學院、專門學校、語言學校有著“姊妹校”的合作關係,並承擔著相關日本學校的升學指導工作。這么多年來,學習谷帶出的學員都成功實現留學夢,給很多有意到日本讀書的人提供了非常具有針對性的指導和學習,保證達成心愿。

日語日語

其實,赴日留學前,日本短期口語學習和生活體驗都是很必要的,這課程中,學員能夠鞏固日語,這讓之後遠赴日本之時,在溝通上不會產生障礙,能夠順利進行學習。而生活體驗的課程,則是讓學員提前了解日本的文化和習俗,提升適應日本生活的能力,這樣等到赴日之時也不會手忙腳亂。給大家推薦一個日語學,習,裙:想學,習日,語的加,qun前面是五,三,三,中間是九,零,一,後面是一,五,七,每天有大神直播講課,日語初 學,者們的福音,我想說的是0基礎以及想要學 習的同 學歡迎加,入,如果只是湊熱鬧就不要來了。

日本短期口語學習和生活體驗看似非常簡單的課程,但是對於每一個將要到日本留學的學員來說,這是十分重要的課程。學習谷這么多年來專門從事日本留學培訓工作,因此,這裡設定的課程以及教學系統都是獨自研發的,是由碩士以上學歷的,從事日語教育和留學簽證辦理的老師們共同探討,定製而成的,保證可以給學員們提供最好的教學服務。

以往,有些學生雖然順利遠赴日本求學,但是在剛開始的時候面臨了重重障礙,比如說因為溝通的問題無法和其他同學融入其中,因生活習慣不同而感到十分孤獨,所以學習谷開設日本短期口語學習和生活體驗這個課程是不無道理的,就是為了讓大家提前感受到日本這座現代時尚和復古氣息相融合的國度。有一位來自蘇州的學生說,之前在一家類似的培訓機構學習,每次上課都昏昏欲睡,花了很多錢,但是沒有學到什麼。每天都是進行死板的語言學習,非常無聊。不過來到學習谷之後,口語能力提高了不少,眼界也得到了開闊。

其實,日本是一個非常好的國家,那裡的氣候宜人,環境優美,經濟發達,同時教學資源是非常豐富的,所以能夠在那裡求學無疑是一件非常美好的事情。現在只要參與學習谷的日本短期口語學習和生活體驗就可以為學員的求學之路錦上添花。

當今社會競爭是十分激烈的,也有不少人想要申請日本留學,但名額是有限的。僧多粥少的情況下,學員只有提升自身的能力才有機會在競爭的激流當中脫穎而出。所以選擇到學習穀日本部短期學習是最好的提升,能夠讓每個追夢者在求學的道路上走得更快更遠。

使用範圍

日語使用範圍日語使用範圍

日語在世界範圍使用廣泛,雖不是聯合國工作語言,但其通行力僅次於英語。在世界上影響力極大。

日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國,及歐洲的英國為少數的重要語言。其中朝鮮半島,台灣及東南亞使用日語的風氣尤為廣泛,基本上十個中每三個人就會說流利的日語。

語法特點

語法

按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語,古日語具有元音和諧等阿爾泰語系特點。

在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。

作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如,太郎が一つりんごを食べた(Tarou ga hitotsu ringo wo tabeta)照字面直接的意思是"太郎一個蘋果吃了"。

當日本人覺著從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一個蘋果")或僅為:食べた(tabeta)("吃了")。

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。較重要的是が(ga), は(wa),を(o),に(ni)和の(no)。虛詞は(wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。

日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在字典中的形式都是以元音u結尾。這樣,動詞“食べる”(taberu)就象英語中"吃"的動詞原形"to eat",儘管它本身實際上是一般現在時,意思是"eat(吃的動詞原形)/eats(吃的第三人稱單數)"或者"will eat"(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。

時態

日語中主要有3種時態:過去時;現 在時;將 來時。其中,現 在時和將 來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關係區別。因此,從形態上說,我們也可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。

例如:

(1)過去時:(即帶有時態標記“た”)

①読んだ(已經完成)對應的英語為“he has read”

②読んでいた(尚未完成)“読んでいた”對應的英語為 “he was reading”(可以這么理

解,但不完全是這樣。這個更像西班牙語的過去未完成時。)

(2)非過去時:(即不帶時態標記“た”)

①読む(將要進行/反覆恆常的動作)對應的英語為“he is going to read /he reads”

②読んでいる(正在進行)對應的英語為“he is reading”

敬語

日本人發展了一個具有完整體系的敬語,日語叫做敬語(けいご),它用以表示談話者對談話對象的尊重。這裡涉及不同程度的語言,敬語的熟練使用者有廣泛的可供選擇的辭彙和表達方式,以便產生所希望的禮貌程度。一個簡單的句子可以有20多種表達方式,這要取決於談話者與談話對象之間的相對地位關係。決定談話的恰當禮貌程度有相當的挑戰性,因為相對地位關係是由許多因素的複雜組合來決定的,如社會地位、級別、年紀、性別、甚至替別人幫過忙或欠別人人情。兩個人初次見面,不了解對方屬於哪個階層,或其社會地位看似相同(也就是說衣著或行為舉止上沒有明顯區別),有一種可供使用的中性的或中等級語言。總體來說,婦女比男士傾向於使用更禮貌的語言,而且使用的場合更多。掌握敬語絕非易事。有些日本人比別人更擅長於使用敬語。敬語近乎無數,多體現在名詞、形容詞、動詞和副詞上。所謂的敬語是用於稱呼談話對象或與他/他相聯繫的事情的,如親戚、房屋或所有物。相反,有一些特別謙虛的詞,是講話者用於指自己或與自己相關的事情的。這兩種表達方式之間產生的那種差距表示出對談話對象的恰如其分的尊重。

(常用的有おシになります和おシします/いたします等)

學習方法

日語日語

1.報讀日語學校

2.多做題,容易掌握語法。

3.多說,可以讀出正宗的日語。

4.多聽,有利於熟悉日語的環境。

5.偶爾找一些小文章背一背,增強語感。

6.多讀些日本的文學作品,熟悉日語。

7.多問,不懂的問題及時解決。

8. 有機會可與日本人交流。

學日語的用處:

1.留學日本

2.學習禮節

3.豐富自己的知識

4.鍛鍊記憶力和語言能力

5.使自己成為語言文明的傳播者

6.玩GALGAME……

7.看動漫

8.讓自己擁有除英語以外的語言技能,充實自己,提高競爭力

等級考試

新JLPT分為N1、N2、N3、N4、N5共5個級別,N1與原日本語能力測試中的1級相比(約相當於我國大學本科專業日語3~4年級的水平),加深了高難度部分。但是,及格線與現行測試基本相同;N2與原日本語能力測試的2級水平基本相同;N3介於日本語能力測試二級與三級之間的水平(新設);N4與原日本語能力測試的3級水平基本相同;N5與原日本語能力測試的4級水平基本相同。

方言

日語大致可分為東部方言、西部方言和九州方言、又可以進一步分為北海道方言、東北方言、關東方言、東海東山方言、八丈島方言、北陸方言、近畿方言(關西腔)、中國方言、雲伯方言、四國方言、豐日方言、肥筑方言和薩隅方言等。

琉球人使用的琉球語,在日本占領琉球之後和日語的關係密切,在發音、辭彙、文法等方面保留了許多古代琉球語和古代日語的特色,而沖繩流行一種混合了琉球語口音和辭彙的日語方言,可以稱作:沖繩式日本語。

日本全國通用的語音叫做標準語(ひょうじゅんご,小寫ょ、ゅ)或共通語(きょうつうご,小寫ょ)、它是以東京方言為基礎的。

由於教育和大眾傳媒的推廣,日本的共通語普及程度很高,即使說不好的人也能聽懂。雖然方言聽起來很親切,但大多數的日本人在與別人進行事務性交往的時候,或在比較正式的場合中,都使用共通語。外國人學日語時都是學共通語(東京方言)的。方言一般局限於家人或同鄉人之間的談話中。電視、電影和小說里也不時會用上方言來達到娛樂效果,或是使人物形象更為生動。

各國語言

語言是人類用來溝通的工具,一起來了解各國的語言吧!

相關詞條

相關搜尋